دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Janka Kascakova. Gerri Kimber (eds.)
سری:
ISBN (شابک) : 9781349492015, 9781137429971
ناشر: Palgrave Macmillan UK
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 275
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کاترین منسفیلد و اروپای قاره ای: ارتباطات و تأثیرات: ادبیات قرن بیستم، ادبیات بریتانیا و ایرلند، تاریخ ادبیات، داستان
در صورت تبدیل فایل کتاب Katherine Mansfield and Continental Europe: Connections and Influences به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کاترین منسفیلد و اروپای قاره ای: ارتباطات و تأثیرات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Front Matter....Pages i-xii
Introduction....Pages 1-4
Front Matter....Pages 5-5
An ‘utterly concrete and yet impalpable’ Art: The Early Reception of Katherine Mansfield in Italy (1922–1952)....Pages 7-25
Katherine Mansfield’s Early Translations and Reception in Hungary....Pages 26-39
‘My dear, incomparable, priceless, Kateřina Mansfieldová’ — The Reception and Translations of Katherine Mansfield in (the former) Czechoslovakia....Pages 40-55
Front Matter....Pages 57-57
‘That Pole outside our door’: Floryan Sobieniowski and Katherine Mansfield....Pages 59-83
Katherine Mansfield and Stanisław Wyspiański — Meeting Points....Pages 84-98
Katherine Mansfield’s Germany: ‘these pine trees provide most suitable accompaniment for a trombone!’....Pages 99-113
Front Matter....Pages 115-115
‘Liaisons continentales’: Katherine Mansfield, S. S. Koteliansky and the Art of Modernist Translation....Pages 117-141
‘There is always the other side, always’: Katherine Mansfield’s and Jean Rhys’s Travellers in Europe....Pages 142-153
The Beauchamp Connection....Pages 154-168
Front Matter....Pages 169-169
‘How can one look the part and not be the part?’: National Identity in Mansfield’s ‘An Indiscreet Journey’, ‘Je ne parle pas français’, and ‘Miss Brill’....Pages 171-184
‘Strange flower, half opened’: Katherine Mansfield and the Flowering of ‘the Self’....Pages 185-201
The ‘dream of roots and the mirage of the journey’: Writing as Homeland in Katherine Mansfield....Pages 202-218
Front Matter....Pages 219-219
Katherine Mansfield’s Stories 1909–1914: The Child and the ‘Childish’....Pages 221-235
Katherine Mansfield and the Fictions of Continental Europe....Pages 236-251
Back Matter....Pages 252-269