ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب ’Greek’ and ’Roman’ in Latin Medical Texts: Studies in Cultural Change and Exchange in Ancient Medicine

دانلود کتاب "یونانی" و "رومی" در متون پزشکی لاتین: مطالعات در تغییر فرهنگی و تبادل در پزشکی باستان

’Greek’ and ’Roman’ in Latin Medical Texts: Studies in Cultural Change and Exchange in Ancient Medicine

مشخصات کتاب

’Greek’ and ’Roman’ in Latin Medical Texts: Studies in Cultural Change and Exchange in Ancient Medicine

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Studies in Ancient Medicine, 42 
ISBN (شابک) : 9004242783, 9789004242784 
ناشر: Brill 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 458 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 15


در صورت تبدیل فایل کتاب ’Greek’ and ’Roman’ in Latin Medical Texts: Studies in Cultural Change and Exchange in Ancient Medicine به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب "یونانی" و "رومی" در متون پزشکی لاتین: مطالعات در تغییر فرهنگی و تبادل در پزشکی باستان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب "یونانی" و "رومی" در متون پزشکی لاتین: مطالعات در تغییر فرهنگی و تبادل در پزشکی باستان

متون پزشکی لاتین نظریه‌ها و شیوه‌های پزشکی را که عمدتاً از یونان سرچشمه می‌گیرد، منتقل می‌کنند. این تعامل از طریق کنار هم قرار دادن، جذب و دگرگونی ایده ها صورت گرفت. «یونانی» و «رومی» در متون پزشکی لاتین به بررسی روش‌هایی می‌پردازد که این تعامل فرهنگی بر توسعه حرفه پزشکی و رشد دانش بدن انسان و حیوان تأثیر گذاشت و به‌ویژه اینکه چگونه پایه‌های نوآوری‌ها را در حوزه‌های پزشکی فراهم کرد. آناتومی، آسیب شناسی و فارماکولوژی، از اولین متون پزشکی لاتین تا به دنیای قرون وسطی.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Latin medical texts transmit medical theories and practices that originated mainly in Greece. This interaction took place through juxtaposition, assimilation and transformation of ideas. 'Greek' and 'Roman' in Latin Medical Texts studies the ways in which this cultural interaction influenced the development of the medical profession and the growth of knowledge of human and animal bodies, and especially how it provided the foundations for innovations in the areas of anatomy, pathology and pharmacology, from the earliest Latin medical texts until well into the medieval world.



فهرست مطالب

Contents
Preface
Introduction
Part 1 The Physician
Chapter 1 Greek and Roman Patients under Galen’s Gaze: A Doctor at the Crossroads of Two Cultures
Chapter 2 “Memorial” Strategies of Court Physicians in the Imperial Period
Chapter 3 The Identity, Legal Status and Origin of the Roman Army’s Medical Staff in the Imperial Age
Part 2 Medical Practice and Theory
Chapter 4 Pneumatism in Seneca: An Example of Interaction between Physics and Medicine
Chapter 5 References to Medical Authors in Non-Medical Latin Literature
Chapter 6 At the Crossroads of Greek and Roman Medicine: The Contribution of Latin Papyri 1. Medical Texts; 2. Iatromagical Papyri
Part 3 Anatomy and Pathology
Chapter 7 Calcidius, Witness to Greek Medical Theories: Eye Anatomy and Pathology
Chapter 8 Physical Pain in Celsus’ On Medicine
Part 4 Pharmacology and Magic
Chapter 9 The Pharmacological Treatise Περὶ εὐφορβίου of Juba II, King of Mauretania
Chapter 10 “As a Matter of Fact, This is Not Difficult to Understand!”: The Addresses to the Reader in Greek and Latin Pharmacological Poetry
Chapter 11 Magical Formulas in Pliny’s Natural History: Origins, Sources, Parallels
Chapter 12 On Analgesic and Narcotic Plants: Pliny and His Greek Sources, the History of a Complex Graft
Chapter 13 Collyrium Names Attested on Stone Tablets: The Example of the Helvetian Corpus
Part 5 Language and Establishment of the Text
Chapter 14 The Meaning and Etymology of the Adjective Apiosus
Chapter 15 The Latin and Greek Tradition of the Corpus Oribasianum
Chapter 16 Galen of Pergamum: A Witness of Scribonius Largus’ OEuvre
Chapter 17 Greek Medicine in Scribonius Largus’ Compositiones
Chapter 18 The Ancient Latin Commentary on the Hippocratic Aphorisms on the Threshold of the Twelfth Century
Chapter 19 On Terminological Variation in the Late Latin Translation of the Hippocratic Aphorisms
Chapter 20 From Cassius Felix to Tereoperica: New Considerations on Indirect Tradition
Chapter 21 The Author of Book 10 of the Mulomedicina Chironis and Its Greek and Latin Sources
Index Locorum
Inscriptions
Papyri and Ostraca
Manuscripts
General Index




نظرات کاربران